Traduction Allemand-Anglais de "auf jds bitte hin"

"auf jds bitte hin" - traduction Anglais

Voulez-vous dire hin ou Auf?
windlass
[ˈwindləs]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Montage-, Bauwindefeminine | Femininum f
    windlass engineering | TechnikTECH
    windlass engineering | TechnikTECH
  • Schacht-, Förderhaspelmasculine and feminine | Maskulinum und Femininum m/f
    windlass mining | BergbauBERGB
    windlass mining | BergbauBERGB
  • Ankerspillneuter | Neutrum n, -windefeminine | Femininum f
    windlass nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    windlass nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
exemples
  • windlass bitt
    Spillbeting
    windlass bitt
windlass
[ˈwindləs]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • mit einer (Anker-or | oder od Montage)Windeor | oder od Haspel hoch-or | oder od emporwinden
    windlass
    windlass
windlass
[ˈwindləs]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

hin
[hin]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Hinneuter | Neutrum n (Flüssigkeitsmaß der alten Hebräer, etwa 5,7 l)
    hin
    hin
JD
abbreviation | Abkürzung abk (= Juris Doctor, Doctor of Law)

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

JD
abbreviation | Abkürzung abk (= juvenile delinquent)

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • jugendliche(r) Täter(in)
    JD
    JD
bitt
[bit]noun | Substantiv susually | meist meistplural | Plural pl

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Pollermasculine | Maskulinum m (an Deck eines Schiffes)
    bitt nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    bitt nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
bitt
[bit]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • um die Betinghölzer winden
    bitt nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ropes
    bitt nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ropes
Bitte
[ˈbɪtə]Femininum | feminine f <Bitte; Bitten>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • request
    Bitte Anliegen
    Bitte Anliegen
exemples
  • eine dringende Bitte
    an urgent request (oder | orod appeal)
    eine dringende Bitte
  • flehentliche (oder | orod inständige) Bitte (um)
    plea (oder | orod entreaty, appeal) (for)
    flehentliche (oder | orod inständige) Bitte (um)
  • eine unerfüllbare Bitte
    an impossible request
    eine unerfüllbare Bitte
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • petition
    Bitte Religion | religionREL
    rogation
    Bitte Religion | religionREL
    Bitte Religion | religionREL
exemples
  • precatory trust
    Bitte Rechtswesen | legal term, lawJUR im Testament
    Bitte Rechtswesen | legal term, lawJUR im Testament
exemples
  • in Form einer (rechts)verbindlichen letztwilligen Bitte
    in precatory words
    in Form einer (rechts)verbindlichen letztwilligen Bitte
bitte
Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • please
    bitte Wunsch
    bitte Wunsch
exemples
exemples
  • bitte (sehr), bitte (schön) Antwort auf einen Dank
    that’s (quite) all right, not at all, don’t mention it, you’re welcome (often untranslated in English)
    bitte (sehr), bitte (schön) Antwort auf einen Dank
  • bitte (sehr), bitte (schön) Antwort auf eine Entschuldigung
    bitte (sehr), bitte (schön) Antwort auf eine Entschuldigung
  • bitte (sehr), bitte (schön) Antwort auf eine Bitte
    bitte (sehr), bitte (schön) Antwort auf eine Bitte
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • come in
    bitte Aufforderung zum Eintreten
    please
    bitte Aufforderung zum Eintreten
    bitte Aufforderung zum Eintreten
  • would you like (some) …? usually untranslated in English
    bitte beim Anbieten
    bitte beim Anbieten
  • here you are
    bitte beim Überreichen u. Servieren
    bitte beim Überreichen u. Servieren
exemples
  • (was darf es sein,) bitte? im Laden
    can I help you?
    (was darf es sein,) bitte? im Laden
exemples
  • bitte, bitte machen usually untranslated in English, von Kindern
    to beg foretwas | something sth
    bitte, bitte machen usually untranslated in English, von Kindern
  • bitte, bitte machen usually untranslated in English, von Hunden
    to sit up and beg
    bitte, bitte machen usually untranslated in English, von Hunden
exemples
  • na bitte! umgangssprachlich | familiar, informalumg
    there now! I told you so!
    na bitte! umgangssprachlich | familiar, informalumg
Bittere
Maskulinum | masculine m <Bitteren; Bitteren>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • bittersPlural | plural pl
    Bittere Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    Bittere Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
auf
[auf]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • on
    auf räumlich
    auf räumlich
  • in
    auf
    auf
exemples
  • at
    auf Aufenthalt bezeichnend
    auf Aufenthalt bezeichnend
exemples
  • at
    auf bei
    auf bei
  • during
    auf während
    in the course of
    auf während
    on
    auf während
    auf während
exemples
  • by
    auf Verkehrsweg
    auf Verkehrsweg
exemples
  • auf geradem Wege
    by the straightest route
    auf geradem Wege
  • auf welchem Wege kommt er?
    which route is he coming by?
    auf welchem Wege kommt er?
  • auf dem Wege über (Akkusativ | accusative (case)akk)
    by way of, via
    auf dem Wege über (Akkusativ | accusative (case)akk)
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
auf
[auf]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Akkusativ | accusative (case)akk>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (down) on
    auf räumlich
    auf räumlich
  • into
    auf räumlich
    auf räumlich
exemples
  • up
    auf hinauf
    auf hinauf
exemples
  • toward(s), in the direction of, on to
    auf in Richtung auf
    auf in Richtung auf
exemples
  • to
    auf zu, nach
    auf zu, nach
  • for
    auf zu, nach
    auf zu, nach
exemples
  • for
    auf zeitlich, Zeitspanneoder | or od Zeitpunkt
    auf zeitlich, Zeitspanneoder | or od Zeitpunkt
  • after
    auf zeitlich, Aufeinanderfolge
    auf zeitlich, Aufeinanderfolge
  • to
    auf zeitliche Wende
    auf zeitliche Wende
  • until
    auf bis
    till
    auf bis
    auf bis
exemples
  • in
    auf Art und Weise
    auf Art und Weise
  • at
    auf
    auf
  • auf das in connection with the superlative → voir „aufs
    auf das in connection with the superlative → voir „aufs
exemples
  • on
    auf Folge bezeichnend
    auf Folge bezeichnend
  • by
    auf
    auf
  • at
    auf
    auf
exemples
exemples
exemples
auf
[auf]Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • open
    auf offen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    auf offen umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
exemples
exemples
exemples
exemples
exemples
exemples
  • up to(ward[s])
    auf poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    auf poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
exemples
auf
[auf]Interjektion, Ausruf | interjection int

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • auf! aufstehen
    (get) up!
    auf! aufstehen
  • auf! antreibend
    auf! antreibend
  • auf! ermunternd
    come on! go on!
    auf! ermunternd
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
auf
[auf]Konjunktion | conjunction konj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • auf dass obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    (in order) that
    auf dass obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
  • auf dass nicht
    auf dass nicht
auf
Neutrum | neuter n <undeklinierbar | indeclinableundekl>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • das Auf und Ab , auch | alsoa. das Auf und Nieder
    the up and down
    das Auf und Ab , auch | alsoa. das Auf und Nieder
  • das Auf und Ab des Lebens figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    the ups and downsPlural | plural pl of life
    das Auf und Ab des Lebens figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • das Auf und Ab der Preise Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    the rise and fall of prices
    das Auf und Ab der Preise Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Bitter
Maskulinum | masculine m <Bitters; Bitter>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

bitten
[ˈbɪtən]transitives Verb | transitive verb v/t <bittet; bat; gebeten; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • ask
    bitten fragen
    bitten fragen
  • request
    bitten gehobener
    bitten gehobener
exemples
  • jemanden um etwas bitten
    to askjemand | somebody sb foretwas | something sth, to requestetwas | something sth ofjemand | somebody sb
    jemanden um etwas bitten
  • jemanden bitten, etwas zu tun
    to askjemand | somebody sb to doetwas | something sth
    jemanden bitten, etwas zu tun
  • jemanden dringend bitten
    to ask (oder | orod request)jemand | somebody sb urgently, to appeal tojemand | somebody sb, to beg (oder | orod urge)jemand | somebody sb
    jemanden dringend bitten
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • ask
    bitten einladen
    invite
    bitten einladen
    bitten einladen
exemples
  • jemanden zu Tisch(e) bitten
    to askjemand | somebody sb to come to the table
    jemanden zu Tisch(e) bitten
  • jemanden zu Tisch(e) bitten literarisch | literaryliter
    to invitejemand | somebody sb to a meal
    jemanden zu Tisch(e) bitten literarisch | literaryliter
  • jemanden zu einem Glas Wein bitten
    to invitejemand | somebody sb to have a glass of wine
    jemanden zu einem Glas Wein bitten
exemples
bitten
[ˈbɪtən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • ask
    bitten
    bitten
  • request
    bitten gehobener
    bitten gehobener
exemples
bitten
Neutrum | neuter n <Bittens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • auf Bitten von Herrn X <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    at Mr. X’s request
    auf Bitten von Herrn X <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • nach langem Bitten und Betteln <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    after much pleading
    nach langem Bitten und Betteln <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • all sein Bitten war umsonst <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    all his prayers were in vain
    all sein Bitten war umsonst <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples